販売店

ベトナムで化粧品を販売する際に貼付が義務付けられている裏面ラベルについて解説

ベトナム国内で外国から輸入した商品を販売する場合、化粧品に限らず全ての商品にラベルを貼付する必要があります。

表示言語は、英語またはベトナム語。

購入者(主にベトナムの方々)が、記載内容を目視で正確に商品情報を認識できるラベルをパッケージ裏面に貼付します。

英語では「2nd label」や「Sub label」と呼ばれています。

当貼付作業は、商品開示手続きを行なったベトナムの販売代理店が行います。

日本側の担当者にとっては重要事項ではないですが、把握しておくべきポイントではあります。

販売代理店が裏面ラベルを作成するにあたって、各商品の裏面情報などを英語で説明・データ共有を依頼されることがあります。

[運営者情報]
ホーチミン市在住6年目
現地のベトナム法人に所属
同社唯一の外国人

運営者プロフィール

[弊社情報]
<物流業>
ベトナムに工場を持つ日系企業様の輸出入や国内輸送をサポートしています。

私が所属する法人の公式サイト

<販売業>
日本の化粧品をメインで取り扱う実店舗・自社オンラインショップの運営並びに、小売店様への卸販売を展開しています。

公式オンラインショップ: [ROKUHACHI MART]
Shopee: [@rokuhachimart]

 

裏面ラベル|弊社の例

ベトナムで化粧品販売する際に必須の裏面ラベルハトムギボディソープ
化粧品の名称および効用 Tên mỹ phẩm
JAN CODE Mã vạch
成分表記 Thành phần
容量または重量 Thể tích thực
使用方法 Cách sử dụng
使用上の注意事項 Lưu ý
原産国 Xuất xứ
製品ロット番号(バッチ番号) Số lô sản phẩm
製造日
使用期限
Ngày sản xuất(NSX)
Hạn sử dụng(HSD)
化粧品開示書受領番号 Sở công bố
輸入社名
国内の販売会社名
Nhà nhập khẩu
Chịu trách nhiệm sản phẩm

(*)成分表記はこちらは英語でも可です。
弊社も成分は英語表記にしています。

 

関連記事「ベトナムへ化粧品を販売する前に知っておきたい大まかな流れ

関連記事「ベトナムでの化粧品販売に必要な化粧品開示手続きを解説

関連記事「委託販売|ベトナム市場にとって新しい商品の販路開拓で取り組んでいること

関連記事「社員販売|アマタ工場団地の某日系工場様向けに、特別SALEを実施させてもらいました。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

関連記事
ベトコムバンクを利用してベトナム法人口座から日本法人口座への銀行振込を行う。 販売店

【海外送金|法人編】ベトナムから海外振込を行う際に銀行へ提出する9つの書類について解説

2025年5月16日
This is Vietnam|これがベトナム、これぞベトナム
ベトナム法人口座から日本法人口座への「法人間の海外銀行振込」を行う際に、銀行へ提出する9つの書類について紹介します。 「Vietcom …